به نام خدای مهربانِ مهربان
بگو: پناه مىبرم به پروردگار مردم،
مَلِكِ پادشاه النّاسِ
مردم ،
2
پادشاه مردم،
إِلهِ
معبود ، خدای النّاسِ مردم ،
3
خدای ِمردم،
مِنْ
از شَرِّ
شر الْوَسْواسِ بد انديشِ ، فريبنده ،
وسوسه گرِ الْخَنّاسِ شيطان ، پنهان شونده ،
پنهان کار ، باز دارنده4
از شرّ شيطان وسوسهگر
الَّذي
که يُوَسْوِسُ وسوسهگری می کند في در صُدُورِ دل ها ، سينه های النّاسِ مردم
5
كه در دل های مردم بد انديشی مىكند،
مِنَ
چه از الْجِنَّهِ جن وَ
يا النّاسِ انسان
6
خواه از جنّيان يا انسان ها .
فارسی
به نام خدای مهربان مهربان
بگو: پناه بر پروردگار مردم، 1
پادشاه مردم،2
خدای ِمردم،
3
از شرّ شيطان وسوسهگر ، 4
كه در دل های مردم بد انديشی می
افكند، 5
خواه از جن يا انسان . 6
عربی
بِسْمِ
اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ
قُلْ
أَعُوذُ بِرَبِّ النّاسِ 1
مَلِكِ
النّاسِ 2
إِلهِ
النّاسِ 3
مِنْ
شَرِّ الْوَسْواسِ الْخَنّاسِ 4
الَّذي
يُوَسْوِسُ في صُدُورِ النّاسِ 5
مِنَ
الْجِنَّهِ وَ النّاسِ 6
بِسْمِ
قيد ( جار و مجرور )
اللّهِ
مضاف اليه
الرَّحْمانِ صفت
الرَّحيمِ
صفت
قُلْ فعلِ امر و فاعل انتَ
المستتر أَعُوذُ
فعل و فاعل اَنَا المستتر
بِرَبِّ جار و مجرور الْناسِ
مضاف اليه
1
مَلِكِ
بدل يا صفتِ رب
النّاسِ مضاف اليه
2
إِلهِ بدل
النّاسِ مضاف اليه
3
مِنْ شَرِّ
جار و مجرور
الْوَسْواسِ مضاف اليه الْخَنّاسِ صفت ، مبالغه اسمِ
فاعل
4
الَّذي صفت ، اسم موصول يُوَسْوِسُ فعل و فاعل هو المستتر( صله
) في
صُدُورِ جار و
مجرور
النّاسِ مضاف اليه
5
مِنَ الْجِنَّهِ جار و مجرور وَ حرفِ عطف ، ربط النّاسِ معطوف
6
پايان